Do the Zidane …

A German Blog called Spreeblick invented a new German idiom: “sich zum Zidane machen” which translates loosely to “do the Zidane”.

An entry in a dictionary might look like the following lines.

do the Zidane – to commit something utterly stupid, literally ten minutes before being elevated to eternal national stardom, for no good reason. See: Twilight of the Gods

Note: Normally, this is a German blog, but this calls for some internationalilty.

Ähnliche Artikel in diesem Blog:

No tag for this post.

Einen Kommentar schreiben

Dieses Blog verwendet Textile für Textauszeichnungen. HTML wird nicht unterstützt.